En voz alta: Al margen del arresto de los dos periodistas chantajistas franceses: Breve historia de una impostura convertida en tradición
Durante mi época de
consultor en el ministerio marroquí de Información rechacé listas de muchos periodistas
españoles que nos proponían sus “servicios” en la cuestión del Sahara y en la “gestión”
de la imagen del Reino en España.
Carta de renuncia firmada por los dos periodistas chantajistas de derechos de publicacion o de cesion de "informaciones"
Tanto con Aziz Hasbi en tanto que Secretario general como con su sucesor mi amigo y colega Sadiq Maaninou eran decenas de seudo periodistas que venían con artículos publicados o por publicar o proyectos de reportajes e incluso de libros.
Tanto con Aziz Hasbi en tanto que Secretario general como con su sucesor mi amigo y colega Sadiq Maaninou eran decenas de seudo periodistas que venían con artículos publicados o por publicar o proyectos de reportajes e incluso de libros.
Resistí durante anos.
Luego prescindieron de mi. Me fui limpio y con la conciencia tranquila porque había
denunciado a los que, entre ellos, al no poder convencerme con sus mercenarios
argumentos me proponían “comisiones”.
Algunos nunca
volvieron. Otros en cambio si han vuelto y han pasado a la caja…
Incluso durante la preparación
del libro “Notre ami le Roi” (Nuestro amigo el Rey) con el actual chantajista
Eric Laurent, había sugerido que en Marruecos existían entonces periodistas y
escritores francófonos infinitamente mejor que el francés. Bastaba citar, entre
decenas de otros a Zakiat Dawud, el poeta Abdellatif Laabi, Abdellah Chtouki,
André Azulay…
Pero alguien prefería a
Eric Laurent. Tampoco era mi “dominio”. Lo mío era el español (España y América
Latina).
Luego se sucedían en
el entonces ministerio del Interior y de la Información de todas
nacionalidades, especialmente franceses y españoles para proponer…imposturas
que se convirtieron en las excepciones que confirmaban la regla… hasta ahora.
Mediocridades que eclipsan literalmente a brillantes plumas y confirmados
talentos nacionales. Los responsables marroquíes en el dominio de la comunicación
no tienen ojos y oídos más que para los extranjeros, ocasionando, de esta
forma, el éxodo el exilio de muchos de estos talentos que fueron a brillar bajo
otros cielos o se convirtieron en los más encarnizados oponentes a su país y a
sus instituciones, muchos de los cuales, todo habrá que decirlo, son, junto a
otros, las fuentes de los detractores de Marruecos.
Así las cosas, la responsabilidad
de la reciente extorsión revelada en Paris o de muchas otras nunca reveladas
pero que costaron mucho al contribuyente marroquíes, no es exclusiva a los
arrestados o a los que se podrían denunciar, sino de muchos altos responsables
en la administración marroquí.
¿Cuántas otras
tentativas de esta índole con felices o infelices desenlaces han tenido lugar
sin que nadie lo supiera?
Esperemos que el
juicio de los dos chantajistas galos nos aclare un poco este negocio que sin la
valentía moral e intelectual del rey Mohamed VI hubiera seguido su curso…
En espera, preguntemos
con toda la legitimidad del mundo ¿De dónde sacan sus informaciones estos periodistas
o escritores chantajistas.
Comentarios
Publicar un comentario