Círculo universal de los embajadores de la paz De nuestro embajador: Ziyad Medoukh (Palestina) Una primavera de esperanza




 
A pesar de nuestro sufrimiento infinito

Esperamos que esta temporada.

A pesar del pozo del infierno abra Gaza,

A pesar del muro de la vergüenza en la Ribera Occidental.

A pesar del horror diario

A pesar de todas las noticias oscuras y espantosas:

Crímenes, lágrimas, sangre, atrocidades y dolor

A pesar de toda esta injusticia.

Soñamos con la bella temporada

Temporada de paz, luz y el sol en libertad,

Temporada que nos hace olvidar el año asesinato en nuestro banco trimestral,

Hermosa abnegación y fuerza hermosa, temporada

Día la tierra y la temporada hermosa poesía

La tierra que bebió tanto las lágrimas y la sangre,

Y la poesía

Tan poderoso,

Tan profundo,

Una plegaria por la paz,

Poesía que permite para anticipar la fragilidad de la vida

Pero ¿quién canta la belleza, celebrando el esplendor

Con los afilados impulsos del corazón.

Nuestra misma primavera olvidada es un jardín de flores

Es un cielo adornado con estrellas brillantes

Borra la memoria de todas las noches dolorosas

El soleado nuestras montañas, nuestros valles y nuestros cerros

Es un resorte que hace mofa del abominable ruido de los bombardeos.

Cuando la primavera Palestina está aquí,

Siempre es agradable.

Su belleza no deja a nadie indiferente

Es un manantial de alegría y sonrisa

Y para nosotros, cada sonrisa es una batalla ganada!

Con la primavera, es posible sacar una línea de esperanza

Con la primavera.

Nuestra gente lo mantiene confianza, orgullo, Unión, solidaridad y fuerza

Y nuestros hijos son risas, la ligereza y la imprudencia.

En la primavera, la paloma de la paz extiende sus alas.

La tierra revuelta contra los opresores.

Las piedras están vivas

Y las aves no es necesario el cielo para volar.

Nuestro mártir es capaz de cavar su propia tumba en la libertad del viento

Con nuestra primavera, sembramos la paz, mientras que sembrar odio

Les quema nuestros olivos jóvenes de la paz

Que hemos plantado

En el campo de hierba verde,

Un campo lleno de sangre,

Un campo de ruinas arado a través de nuestras lágrimas

Un campo de terror a una Palestina magullada.

Nuestra primavera es serenidad, recuerdos, sabiduría y sensibilidad rico

Transforma nuestra risa en melodía y nuestra cara en un hermoso paisaje

Es resistente a la luz eclosión

Desafía el mortal silencio e inmovilidad macabro

Trae una sonrisa a los oprimidos de la vida

Con su muelle, Palestina sigue siendo digno y correcto como el Obelisco

Su resorte es la fuente de la felicidad

Es la niñera de su noble esperanza

La esperanza de días mejores, donde florecen las flores

Infinita esperanza, esperanza inquebrantable.

Una esperanza Palestina en una fuente Palestina





Comentarios