Coordinación de Familias y Amigos de las Víctimas de los acontecimientos de Gdim Izik: Carta al Secretario General de la ONU y al Alto Comisario para derechos Humanos
Marzo 18, 2015
A Su Excelencia Ban Ki-Moon, Secretario General de Naciones Unidas con sede
en Nueva York,
Señor Secretario General, en nombre de la
"coordinación" de las familias y amigos de las víctimas del
campamento de Gdim Izik, nos dirigimos a Usted sobre el expediente de nuestras
amadas víctimas que pertenecen a las fuerzas de seguridad y los miembros de
protección civil, que han sido asesinados y masacrados por los llamados "
detenidos del campamento de Gdim Izik".
Estas víctimas han intervenido para desmantelar el
"Campamento de Gdim Izik" en el Aaiún en la región del Sahara en el 08
de noviembre del 2010, en cumplimiento a la decisión de la Procuraduría General
del 07 de noviembre del 2010, sobre todo, que algunos miembros del Comité Organizador de este campamento trataron de
apartarse de la legítima protesta por los derechos sociales por cientos de los
manifestantes, que les obliga a plantear consignas separatistas. En este
contexto, podemos mencionar los siguientes elementos:
- Aunque los representantes de las autoridades locales han respondido a las demandas sociales de los
manifestantes, el Comité Organizador se negó a dejar el campamento de los
manifestantes. Por esta razón, la Procuraduría General
tomó la decisión de desmantelar el campamento y liberar a la gente en su
interior en ese momento. Entre las víctimas estaban nuestros hijos, hermanos y
maridos de las fuerzas de seguridad y miembros de la protección civil que
intervino para llevar a cabo el desmantelamiento del campamento.
Respeto a la resolución de la ONU 690 en 1991 con la que el
alto el fuego entró en vigor, el estado marroquí decidió que el
desmantelamiento del "Campamento de Gdim Izik" se realizara a través
de una intervención de mantenimiento de la paz sin armas. Esto tuvo por
resultado el asesinato de algunos elementos de las fuerzas de seguridad y los
miembros de protección civil, siendo atrapados por los llamados ahora los
"detenidos de Gdim Izik," que atacó a las fuerzas de seguridad y
miembros de protección civil con diferentes tipos de armas blancas, apuñalándolos
por la espalda y en la parte delantera, destrozando sus cráneos, orinando sobre
sus cadáveres y atropellando sus cuerpos con los vehículos utilitarios
deportivos, lo que muestra el grado al que los asesinos estaban dispuestos a
cometer tales crímenes premeditados. Por esta razón, nos referimos a un
documental, que le dará una imagen clara sobre los horribles crímenes cometidos
por llamados " detenidos del campamento de Gdim Izik".
https://www.youtube.com/watch?v=uiAZemviCwk
Sr. Secretario general, también nos gustaría
destacar los siguientes puntos:
-
Los activistas Saharauies y algunos de sus partidarios empiezan a propagar
sus reclamos por la liberación de los "detenidos de los campos de Gdim Izik", antes de cada sesión.
-
Las organizaciones nacionales e internacionales, que siguieron el juicio,
no registraron violaciones que afectan las reglas de juicios justas, salvo que
los sospechosos eran incluidos en el ensayo ante un
tribunal militar según el código de justicia militar que establece en su
artículo 4 que quien comete crímenes contra los militares, deberán comparecer un
tribunal militar.
- The reclamo de poner fin a la persecución de civiles ante tribunales
militares fue levantado por las organizaciones nacionales e internacionales
junto con el Consejo Nacional de derechos humanos. Esta afirmación fue
reconocida dentro del proyecto de ley que se
encuentra ahora bajo el proceso de ratificación por el Parlamento. Sin embargo,
los activistas saharauies y algunos de sus partidarios parecen haber cambiado la
demanda de reforma de la legislación del código militar a la demanda de la
liberación de los llamados "detenidos de campamento de Gdim Izik,"
que es una verdadera provocación a nuestros sentimientos, nosotros los miembros
de las familias de las víctimas del campamento de Gdim Izik y una falta de
respeto por el derecho y la decisión judicial emitida contra las personas que cometieron
los crímenes contra nuestros queridas víctimas de las fuerzas de seguridad y
miembros de protección civil. La imagen de los asesinos bestiales matando, destrozando
sus cabezas y orinando sobre sus cuerpos es un crimen atroz y una pesadilla
inquietante para todos nosotros.
Los crímenes cometidos por los llamados "detenidos
de los campos de Gdim Izik" y sus seguidores no sólo mató a las víctimas
de manera brutal,sino también documentó sus crímenes y difundió a través de las
páginas web del Polisario con vínculos con Al-Qaida para ganar la empatía de
los extremistas en todo el mundo.
Sr.
Secretario General, nos gustaría referir que el enlace de abajo: https://www.youtube.com/watch?v=ligAlUf9Djw
Nuestras queridsas víctimas son: Abdelmajid
Atartor Abdelmoumen Anchioui Badr Eddine Atrahi, Mohamed Ali Bouaalam, Ben
Taleb El-khatil, Yassine Boukertasa, Nour Eddine Eddarham, Walid Ait Aala,
Mohamed Najih, Ali Ezaari, Anas El Houari.
Por otra parte, el crimen fue perpetrado, planificado
y ejecutado por los llamados "detenidos del campamento de Gdim Izik".
Por lo tanto, Sr. Secretario General, le
escribimos para atraer su atención sobre el hecho de que las verdaderas
víctimas son nuestros queridos once hijos, quienes fueron brutalmente
asesinados en Gdim Izik por asesinos que tratan de falsear la realidad tomando
la posición de las víctimas, que es algo que se debe denunciar y condenar.
Sinceramente suyo, "La coordinación de las
familias" y amigos de las víctimas de Gdim Izik
Miloud Belhouari, Ahmed Attertour
Comentarios
Publicar un comentario